Jump to content

Anong Sasabihin Mo Pag Nakasalubong Mo....Part Three


GambiTrenta

Recommended Posts

the short of the long

 

“chorva” was derived from the greek word cheorvamus, which means “for lack of the right word to say” or “in place of something you want to express but cannot verbalize.”

 

“chorva” is a very flexible term, too. it can function as noun (may bagong chorva sa tindahan.), verb (i-chorva mo na `yong narinig mo kanina!) or even as an adjective (ang chorva naman ng mukha!)

 

variants of “chorva” are churva, chorla, chuva, chuvanes.

 

i hardly use the word and i doubt the veracity of the definiton but i think it will suffice. cause google said so. :huh:

Edited by naked_angel
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...