Jump to content

jakeyjunkie

[10] REVERED II
  • Posts

    1690
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by jakeyjunkie

  1. Kanina sa may Bayside sa likod ng Mall Of Asia, nag-stargazing kami ng kasama ko. Nakita ko na naman 'yung constellation na lagi kong nakikita since I was still a child. Hanggang ngayon, tinatamad akong alamin kung ano ang pangalan.

     

    Wala masyadong makikitang stars sa Metro Manila. Sa mga probinsiya, animo'y glitters sila sa dami.

  2. Kanji: 世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ

    Romaji: Sekai Wa Sore Wo Ai To Yobundaze

    English Translation: That's What The World Calls Love

    Artist: Sambomaster

     

     

     

    涙の中にかすかな灯りがともったら

    君の目の前であたためてた事話すのさ

    それでも僕等の声が乾いてゆくだけなら

    朝が来るまでせめて誰かと歌いたいんだ

     

    昨日のあなたが偽だと言うなら

    昨日の景色を捨てちまうだけだ

     

    新しい日々をつなぐのは 新しい君と僕なのさ

    僕等なぜか確かめ合う 世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ

     

    心の声をつなぐのが これ程怖いモノだとは

    君と僕が声を合わす

    今までの過去なんてなかったかのように歌い出すんだ

     

    僕らはいずれ誰かを疑っちまうから

    せめて今だけ美しい歌を歌うのさ

    悲しい言葉では

    何も変わらないんだぜ

    奴らが何をしたっていうんだ

     

    昨日のアナタが裏切りの人なら

    昨日の景色を忘れちまうだけだ

     

    新しい日々を変えるのは いじらしい程の愛なのさ

    僕等それを確かめ合う 世界じゃそれも愛と呼ぶんだぜ

     

    心の声をつなぐのが これ程怖いモノだとは

    僕等なぜか声を合わす

    今までの過去なんてなかったかのように歌い出すんだぜ

     

    愛と平和!

    悲しみで花が咲くものか!

     

    新しい日々の僕達は 高なる予感がしてるのさ

    君と僕が夢を叫ぶ 世界はそれを待っているんだぜ

     

    あなたのために歌うのが これ程怖いモノだとは

    だけど僕等確かめ合う

    今までの過去なんてなかったかのように

    悲しみの夜なんてなかったかのように歌いだすんだぜ

     

    世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ

     

    LOVE & PEACE!

     

     

     

    namida no naka ni kasuka na akari ga tomottara

    kimi no me no mae de atatameteta koto hanasu no sa

    sore demo bokura no koe ga kawaite yuku dake nara

    asa ga kuru made semete dare ka to utaitai n da

     

    kinou no anata ga nise da to iu nara

    kinou no keshiki wo sute chimau dake da

     

    atarashii hibi wo tsunagu no wa atarashii kimi to boku na no sa

    bokura naze ka tashikame au sekai ja sore wo ai to yobu n da ze

     

    kokoro no koe wo tsunagu no ga korehodo kowai mono da to wa

    kimi to boku ga koe wo awasu

    ima made no kako nante nakatta ka no you ni utai dasu n da

     

    bokura wa izure dare ka wo uta gacchimau kara

    semete ima dake utsukushii uta wo utau no sa

    kanashii kotoba de wa

    nani mo kawaranai n da ze

    yatsura ga nani wo shitatte iu n da

    kinou no ga uragiri no hito nara

    kinou no keshiki wo wasure chimau dake da

     

    atarashii hibi wo kaeru no wa ijirashii hodo no ai na no sa

    bokura sore wo tashikame au sekai ja sore mo ai to yobu n da ze

     

    kokoro no koe wo tsunagu no ga korehodo kowai mono da to wa

    boku tou nazeka koe wo awasu

    ima made no kako nante nakatta ka no you ni utai dasu n da ze

     

    ai to heiwa!

    kanashimi de hana ga saku mono ka!

     

    atarashii hibi no bokutachi wa kou naru yokan ga shiteru no sa

    kimi to boku ga yume wo sakebu sekai wa sore wo matte iru n da ze

     

    anata no tame ni utau no ga korehodo kowai mono da to wa

    dakedo boku tou tashikame au

    ima made no kako nante nakatta ka no you ni

    kanashimi no yoru nante nakatta ka no you ni utai dasu n da ze

     

    sekai ja sore wo ai to yobu n da ze

     

    LOVE & PEACE!

     

     

     

    If the faint light inside of your tears goes out

    Then we'll have a conversation about something that made you feel warm, right before your eyes

    But if our voices just dry up

    I at least want to sing with someone until the morning comes

     

    If the way you were yesterday was a lie

    Then I'm just going to cast aside the scenery from yesterday

     

    A new you and me will connect together these new days

    Somehow we're sure that the world calls that love

     

    The thing that will connect the voices of our hearts is such a frightening this as this

    Your and my voices come together

    It's as though we're starting to sing "Haven't we had pasts up until now?"

     

    We're suspicious of everyone

    So at the very least, I'm going to sing a beautiful song now

    Nothing ever changes

    When it comes to sad words

    What have they done? I ask

     

    If you were a traitor yesterday

    Then I'm just going to forget about the scenery from yesterday

     

    So much love that it's pathetic, that's what will change these new days

    We're sure of it, the world calls that love too

     

    The thing that will connect the voices of our hearts is such a frightening this as this

    Your and my voices come together

    It's as though we're starting to sing "Haven't we had pasts up until now?"

     

    Love and peace!

    A flower will bloom from sadness!

     

    In these new days, we're having a pounding premonition

    You and I cry out for love, and the world is waiting for it

     

    The thing that I sing for you is such a frightening this as this

    But we're sure of it

    "Haven't we had pasts up until now?"

    "Haven't there been any sad nights?", those are the things that we start to sing

     

    And the world calls that love

     

    Love & Peace!

×
×
  • Create New...